Жоржи Амаду. Капитаны песка - НА ТРАМВАЙНОЙ ОСТАНОВКЕ

33 >

задремал, сидя  у  стойки.  Но совсем  скоро  сюда  набьется народ, и  тогда
поговорить о деле не удастся: их гость избегает людных мест, боится, что его
узнают. Зачем  ему  это? Да и "капитанам" тоже? Кот не знал, о чем  пойдет у
них речь, а Педро и Большой Жоан знали только то, что сказал им Богумил: это
дело  предложили ему, а он посвятил в него "капитанов",  но  все подробности
обещал сообщить им  сам клиент, назначивший  им эту встречу в "Воротах".  Но
уже  шесть  часов, а  его все нет.  Вместо него  в  ту минуту, когда они уже
собрались  уходить,  пришел  посредник.  Он   сказал,  что  клиент  не  смог
освободиться  и теперь будет  ждать Богумила у  себя,  к часу ночи.  Богумил
ответил,  что  в  это  время занят,  вместо него на свидание отправятся  эти
мальчишки. Посредник недоверчиво оглядел всех троих.
     -- Неужто не слыхали о "капитанах песка"? -- спросил Богумил.
     -- Слыхать-то слыхал...
     -- Так или иначе, делать дело будут они. Пусть они и сходят...
     Посредник  вроде  бы  удовлетворился этим  объяснением.  Назначили  час
встречи и разошлись: Богумил отправился на корабль, "капитаны" -- в пакгауз,
а посредник исчез на набережной.
     Безногий  еще не  возвращался.  Пакгауз  был  пуст:  должно  быть,  все
разбрелись по  городу, промышляли себе на  ужин. Трое приятелей  не стали их
дожидаться, отправились перекусить  в  дешевой  харчевне на  рынке. В дверях
развеселившийся  от удачной игры Кот хотел свалить Педро  подсечкой, но  тот
ловко увернулся и сшиб нападавшего:
     -- Дурень, это ж мой коронный прием!
     В  ресторанчик они ввалились с шумом. Старик официант подошел к  ним  с
опаской: он  знал, что такие посетители предпочитают удрать не  заплатив,  а
этот  паренек со шрамом на  щеке --  самый отпетый из  всех. Хотя  за каждым
столом ужинали, старик сказал:
     -- Ничего нет. Все кончилось.
     -- Не заливай, папаша. Мы жрать хотим, -- ответил Педро.
     Большой Жоан стукнул кулаком по столу:
     -- Разнесу твой кабак по бревнышку!
     Официант продолжал мяться в нерешительности. Тогда  Кот швырнул на стол
деньги:
     -- Сегодня мы платим.
     Это  подействовало. Старик принес им  сарапател1,  а  потом  -- блюдо с
фейжоадой2. Расплачивался Кот. Поужинав, Жоан  сказал, что  им  пора  идти в
Бротас: путь неблизкий, а добираться к тому же придется на своих на двоих.
     1 Сарапател -- блюдо из свиной крови и ливера.
     2 Фейжоада -- блюдо из фасоли и вяленого мяса.

     -- Да, на "колбасе" сегодня не  поедем, -- согласился Педро. -- Не надо

Следующая

33 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| Cheats For Wii - Mandat En Cas D'inaptitude