Жоржи Амаду. Капитаны песка - УТРО -- КАК НА КАРТИНКЕ

96 >

     -- ...но знаю, что этой радости мне не передать. -- Профессор как будто
не слышит слов друга; глаза  его  устремлены вдаль, а сам  он сейчас кажется
еще более тщедушным, чем всегда.
     -- Почему? -- изумляется Педро.
     -- Видишь, как это прекрасно и радостно? Все ликуют...
     --  Ярче радуги, --  говорит Педро,  показывая на россыпь  разноцветных
крыш Нижнего Города.
     -- Да. А люди всегда печальны. Я не  про богатых говорю, сам понимаешь.
Я про тех -- с причалов, из порта. Лица у  них такие изголодавшиеся, что вся
радость сразу меркнет.
     Педро Пуля понимает, куда клонит его друг.
     -- Вот потому Жоан де Адан и устраивает забастовки. Он говорит, что все
когда-нибудь перевернется, все будет наоборот.
     --  Я  читал об этом...  Жоан  дал  мне книжку...  Хорошо бы,  конечно,
учиться.  Я  нарисовал бы  тогда замечательную картину. Понимаешь, день  вот
такой, как  сегодня,  люди  идут веселые, смеются, влюбленные  целуются, как
тогда,  в Назарете, помнишь? Но где мне учиться? Я хочу, чтобы радостно  все
было, а  вот  люди  у  меня всегда  получаются  печальные.  Я  счастье  хочу
изобразить, да не выходит...
     -- А  может,  то, что  у тебя  получается,  --  тоже  хорошо? Рисуй как
рисуется. Может, красивей и не надо?
     -- Откуда ты знаешь? И откуда  я знаю? Нас же с тобой никогда ничему не
учили. Я хочу нарисовать лица людей, вот эти улицы, но  так многого не умею,
не понимаю...
     Он помолчал, глядя на внимательно слушающего Педро.
     --  Слыхал  про  школу  "Белас-Артес"?   Мне  один  раз  удалось   туда
проникнуть. Ох и здорово там! Все в  таких длинных блузах... На меня никто и
не взглянул даже. Писали с натуры обнаженную женщину... А я...
     Педро  задумался о  чем-то, окинул Профессора сосредоточенным взглядом,
потом сказал очень серьезно:
     -- Сколько стоит?
     -- Что "сколько стоит"?
     -- Ну, обучение там сколько потянет?
     -- А тебе-то что?
     -- Мы бы скинулись, заплатили за тебя...
     Профессор засмеялся:
     -- Не мели чепухи, Педро. Знаешь,  как трудно туда поступить? Ничего не
выйдет...
     -- Жоан сказал, что придет день, когда мы все сможем учиться.
     Они пошли дальше, но  теперь сияющий день больше не радовал Профессора,
и мысли его витали неизвестно где. Тогда Педро легонько ткнул его в бок:
     -- А я  бьюсь об заклад,  что твои  картины будут  выставлены на  улице
Чили, хоть ты нигде и не учился. Дело тут не в ученье, а в таланте, а талант
у тебя -- ого-го!
     Оба засмеялись, и Педро продолжал:

Следующая

96 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| Phone Cards - Web Video Service - Phone Cards - Prepaid Wireless Recharge Service