Жоржи Амаду. Мертвое море - СВАДЕБНЫЙ МАРШ

113 >

пристани только и разговоров было, что о свадьбе Гумы, которая в конце
концов  и  состоялась в один из субботних дней,  сначала в Гражданском
управлении,  куда пошло мало людей (Руфино был посаженым отцом и  чуть
ли   не   полчаса  старательно  выводил  свою  подпись  под  свадебным
контрактом),  потом в  церкви  Монте-Серрат,  полной  цветов.  Тут  уж
собрался весь портовый люд, пришедший взглянуть на Гуму и его невесту.
Все нашли,  что хороша.  Многие глядели на Гуму с завистью.  В  уголке
собралась компания молодых парней. Там переговаривались:
     - Счастливец: пригоженькая... Сам бы женился, коли б мог...
     Кругом смеялись:
     - Эх, брат, уж поздно...
     Кто-то сказал:
     - Тебе  надо  только  немножко  подождать...  Когда  она   вдовой
останется...
     Никто больше не смеялся. Только какой-то старый моряк укоризненно
махнул рукой в сторону парней:
     - Такие вещи не говорятся...
     Сказавший горькие слова сконфуженно опустил голову, а его недавно
женившийся товарищ почувствовал, как по спине пробежал холодок, словно
вдруг подул свирепый ветер с юга.
     Ливия была сегодня такая милая, нарядная, и Гума улыбался, сам не
зная чему.  Холодный июньский вечер опускался над городом.  Набережная
была уже освещена. Все спустились вниз по холму.
     Вечер был  сырой и туманный.  Люди кутались в плащи,  дождь падал
тонкий,  колющий.  На кораблях,  несмотря на ранний еще час,  зажглись
огни.  Шхуны  со спущенными парусами тыкались мачтами в серо-свинцовое
небо...  Воды моря  словно  остановились  этим  сырым  вечером,  когда
праздновали свадьбу Гумы.  Старый Франсиско дорогою рассказывал Руфино
историю своей собственной женитьбы,  и  негр,  уже  немного  навеселе,
слушал,   отпуская   время  от  времени  соленые  шуточки.  Филаделфио
обдумывал речь,  какую вскоре  произнесет  за  праздничным  столом,  и
заранее  предвкушал  успех.  Дождь падал на свадебную процессию,  в то
время  как  колокола  церкви  Монте-Серрат  возглашали  своим   звоном
пришествие ночи.  Песок прибрежья был изрыт лужами, и какой-то корабль
тихо и печально отплывал от пристани в буро-свинцовую тьму...
     Замыкали процессию дона Дулсе и доктор Родриго.  Она все говорила
ему что-то,  и шли они,  взявшись за руки,  словно  жених  и  невеста,
только  спина  у  невесты  немножко  уж  сгорбилась  и  глаза с трудом
различали дорогу,  несмотря на очки.  А  жених  все  больше  молчал  и
попыхивал трубкой.
     - Маленький Мундиньо умер... - сказал он.
     - Бедная мать...
     - Я сделал все,  что мог.  Спасти его было невозможно.  Здесь, во

Следующая

113 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| 312-0068 Dell - Emporio Armani Replica Watches - Europe Phone Card - Pass Saliva Drug Test - Male Genital Piercing