Жоржи Амаду. Мертвое море - ИХ БЫЛО ПЯТЕРО, ПЯТЕРО МАЛЬЧИШЕК

142 >

лежать рядом с нею, иногда стонать от любви вместе с нею. Видеть в эти
же дни  беременную  Ливию,  хлопочущую  по  дому,  тоскующую  по  нем,
плачущую при мысли о том,  что он когда-нибудь погибнет в море. Видеть
также Руфино, слышать его густой хохот и ласковое "братец", когда негр
кладет  ему  на  плечо свою крепкую руку.  Видеть каждый день их всех,
тех,  кого он предал,  ибо Эсмералду он тоже предал, ведь он больше не
любит  ее  и  не  влечет его больше ее истомное тело.  Всех предал он,
всех,  даже еще не родившегося сына,  ибо не оставил ему  примера  для
подражания,  не  создал легенды ему в наследство.  Никто никогда уж не
скажет,  с гордостью  указывая  на  его  сына:  "Вон  идет  сын  Гумы,
отчаянного храбреца, жившего в здешних краях..."
     Нет. Он теперь предатель,  сравнялся с тем человеком, что некогда
всадил кинжал в бок Скорпиону. Негодяй называл себя другом знаменитого
разбойника,  а в один прекрасный день ударил  его  кинжалом  и  позвал
других,  чтоб  разрезать  его  на  куски.  Убийца стал потом сержантом
полиции,  но сегодня, упоминая его имя, все сплевывают в сторону, чтоб
имя  это  не осквернило рот,  его произнесший.  Так вот будет и с ним,
Гумой... На пристани еще никто не знает. Удивляются только, что он так
много  пьет,  раньше  за  ним  такое не водилось.  Но не знают причин,
думают, что это от радости, что скоро сын будет,
     Ливия сейчас,  наверно,  думает  о нем,  волнуется.  Жена старого
Франсиско умерла от радости, что он вернулся из опасного плавания. Так
и  Ливия  живет  в  вечном  ожидании,  что муж вернется.  Наверняка ей
хотелось бы,  чтоб он оставил море, перебрался жить в город, переменил
профессию.  Но  она  никогда  не высказывала таких мыслей,  ибо хорошо
знала,  что мужчины,  плавающие на судах, никогда не променяют море на
сушу  и  труд моряка на какой-нибудь другой.  Даже люди,  приехавшие к
морю уже взрослыми,  как дона Дулсе,  никогда не  возвращаются  назад.
Колдовство  Иеманжи  обладает большою силой...  А теперь Гуме кажется,
что хорошо бы уехать.  Отправиться с Ливией куда-нибудь далеко отсюда,
-  кто-то говорил,  что в городе Ильеусе можно заработать много денег.
Сменить профессию,  работать где-нибудь на  фабрике,  бежать  из  этих
мест.
     Гума смотрит на "Смелого" у  причала,  Хороший  шлюп.  Раньше  он
принадлежал  старому Франсиско - пятое его судно.  Тоже уж старый,  не
один год бежит он по волнам.  Сколько раз приходилось  ему  пересекать
залив и подыматься вверх по реке?  Без счета... Он плыл с Гумой сквозь

Следующая

142 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| Wireless Recharge - Free Mahjong - Toyota Corolla - Cheap Travel Guide - Moorhuhn