Жоржи Амаду. Мертвое море - АРАБ ТУФИК

170 >

     Он приехал на палубе первого  класса  большого  торгового  судна,
пристававшего  на  своем  веку  уже  в двадцати портах.  Он приехал из
краев, находящихся где-то по ту сторону света, и его кожаный бумажник,
который он бережно прижимал к груди,  подымаясь по улице Монтанья, был
почти пуст.  Он приехал в ночь,  когда свирепствовала  буря,  в  ночь,
когда  шхуна  Жакеса  перевернулась  у  входа в гавань.  В эту ночь на
палубе третьего класса,  глядя  на  незнакомый  город,  развернувшийся
перед  его  глазами,  он  плакал.  Он  прибыл из Аравии,  из какого-то
селенья,  затерянного средь пустынь,  он пересек океан  песков,  чтобы
отправиться  заработать  кусок  хлеба  по  другую сторону земли.  Иные
приезжали  раньше  него,  некоторые  возвращались  домой  богатыми   и
становились  владельцами красивых домов и оливковых рощ.  Он приехал с
той  же  целью.  Он  пришел  из-за  гор,  пересек  пустыни  на  спинах
верблюдов, взошел на корабль и много дней подряд жил в открытом море.
     Он еще не знал ни слова из языка страны,  где решил обосноваться,
но  уже  бойко  продавал  солнечные  зонтики,  дешевые  шелка и кошели
кухаркам и слугам Баии. Довольно быстро освоился он и с чужим городом,
и с чужим языком, и с чужими нравами. Он поселился в арабском квартале
на улице Ладейра-до-Пелоуриньо, откуда выходил каждый день рано поутру
со  своим  коробом  бродячего  торговца.  Потом жизнь его пошла лучше.
Особенно когда он познакомился с Ф.  Мурадом,  самым богатым арабом  в
городе.  "Торговый дом Ф.  Мурад",  торговавший шелками, занимал почти
целый квартал на улице Чили.  Поговаривали, что владелец разбогател на
контрабанде. Многие из местных арабов ненавидели его, говорили, что он
не помогает своим соотечественникам.  В действительности же  Ф.  Мурад
вел точный учет своим соотечественникам,  проживающим в Баие.  И когда
начинало казаться,  что кто-то из них  может  быть  полезен  торговому
дому,  Ф.  Мурад  немедля  призывал  его к себе для участия в одном из
бесчисленных своих предприятий.  Он давно уже приглядывался к  Туфику.
Еще до приезда последнего он получил письмо,  в котором его уведомляли
о подлинных причинах этого приезда.  Туфика привела в Баию  не  только
мечта о богатстве.  Он покинул свои края, ибо пролил там чужую кровь и
хотел,  чтоб о нем забыли.  Ф.  Мурад на несколько месяцев предоставил
его самому себе,  ограничась лишь пристальным наблюдением.  Видел, как
приезжий быстро осваивается.  Кроме всего прочего,  это был, очевидно,
человек смелый,  способный согласиться на любое опасное дело, только б

Следующая

170 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| DSL - How To Make A Bow And Arrow - Webdesign Frankfurt - Phone Cards - Hair Loss