Жоржи Амаду. Мертвое море - КОНТРАБАНДИСТ

173 >

когда Фредерико (сына назвали Фредерико) вдруг покинул свой  таз-бухту
в  разгар самой страшной бури и пошел искать паяца.  А найдя,  бережно
поднял с пола.  Ливия внимательно следила  за  малышом:  неужто  устал
наконец  от  бурь  и кораблекрушений?  Может,  интересовался так своим
ботом, пока тот был новинкой? А теперь займется забытыми игрушками? Но
нет,  совсем нет. Малыш отнес паяца к тазу и посадил на корабль. Хотел
превратить его в капитана.  Странный это был  капитан  -  в  полосатых
сине-желтых   шароварах.   Впрочем,  подумала  Ливия,  теперь  столько
приходится видеть чужеземных моряков в самых разных одеждах, что, если
б и впрямь появился какой-нибудь в таких вот шароварах, вряд ли бы это
кого-то удивило... И с этого дня каждый раз, когда игрушечный кораблик
шел  ко  дну,  паяц  (сражавшийся,  разумеется,  с  бурей до последней
секунды) тонул  вместе  со  своим  кораблем,  погибая  в  пучине,  как
настоящий моряк.  На дне таза его тряпочное тело раздувалось, словно в
него  вонзились  тысячи  раков.  Малыш  хлопал  в  ладоши,  смеялся  и
восторженно смотрел на деда. Франсиско тоже смеялся, и игра начиналась
снова и снова.
     Бедный кораблик столько уж раз шел ко дну,  и паяц столько уж раз
тонул,  что тряпочное его тело прохудилось и однажды  он  остался  без
ноги.  Но  морские  волки  не  просят  милостыню.  И  странный моряк в
сине-желтых шароварах продолжал бороться с бурями, бодро стоя на одной
ноге у мачты своего корабля. Малыш говорил старому Франсиско:
     - Акуа села.
     Акула съела у паяца ногу,  старый Франсиско понимал внука.  Потом
она съела голову,  отвалившуюся во время одной особенно сильной  бури.
Но  и  без  головы  моряк  (это  был  самый  странный  моряк изо всех,
когда-либо плававших по морям мира) продолжал  бодро  стоять  у  руля,
рассекая  бурные  волны  на своем корабле.  И малыш смеялся,  и старик
смеялся вместе с ним. Для них обоих море было другом, ласковым другом.
     Только Ливия  не  смеялась.  Она  смотрела  на  медведя  и поезд,
брошенных в углу.  Для нее море было врагом, самым страшным из врагов.
Люди, связанные с морем, напоминали ей игрушечного паяца в сине-желтых
шароварах,  случайно ставшего моряком: даже без ноги, калекой, боролся
он с бешенством морской стихии,  не выказывая при этом ни протеста, ни
гнева.
     Старик и  мальчик  смеялись.  Буря  ревела  над маленькой бухтой,
кораблик несся по воле  волн  и  ветра,  одноногий  моряк  без  головы
пытался управлять кораблем, не желая сдаваться.

     "Франта" превратили   в   "Крылатый  бот"  и  покрасили  сызнова.

Следующая

173 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| Japan Calling Cards - Fake Rolex Watches - Insomnia Coffee Shops - Hotelbewertung - Luxurious Watch Box