Жоржи Амаду. Мертвое море - ЧАСЫ НОЧИ
208 >
Ливия, сжавшая руки. Ливия, погруженная в молчание. Холод
пронизывает ее тело. Но с моря слышится песня - она несет тепло, даже
радость.
Ее муж далеко, он погиб в море. Ливия словно вся изо льда,
блестящие влажные волосы сбегают ей на плечи. Нет, она не увидит
мертвое тело Гумы, его устали искать, следуя за свечой, плывущей в
тяжелых, маслянистых волнах остановившегося, запретного для всех моря,
запретного, как тело Ливии.
Многие кружили у ее двери. У ее тела без хозяина, у ее
прекрасного тела. Ливия, всеми желаемая, сжала руки и погрузилась в
молчание. Ни одного горестного крика не вырвалось у нее. Смуглая грудь
дышала ровно. Теплый голос негра, поющего знакомую песню в часы ночи,
согревал ее, как и прежде:
О, как сладко в море умереть...
Ни одного горестного крика... Только холод, пронизывающий
насквозь, и видение мертвого моря с маслянистыми, словно покрытыми
нефтью, волнами, под которыми, где-то глубоко-глубоко, плывет тело
Гумы - корабль без руля. Рыбы ведут вкруг него свои хороводы. Иеманжа
плывет с ним рядом, укрывая его своими волосами. Она возьмет его в
путешествие к землям дальним, какие привелось увидеть лишь морякам с
больших океанских кораблей. Он посетит вместе с нею самые прекрасные
тайники моря. И будет продолжать свой путь, как моряк, ищущий в море
свой порт.
Ливия смотрит на мертвое море со свинцовой водою. Море без волн,
тяжелое, маслянистое, как нефть. Где твои корабли, твои моряки и
утопленники, мертвое море? Море рыданий, где твои вдовы, почему не
идут на твои берега плакать о погибших мужьях? Где младенцы,
затерявшиеся средь волн твоих в ночи бурь? Где паруса опрокинувшихся
шхун, проглоченных тобою? Где мертвое тело Гумы, чьи длинные черные
волосы так часто расстилались по синим твоим волнам, когда он, живой,
плыл к берегу, спасая других?.. По свинцовым, тяжелым водам мертвого
моря из нефти бежит, как призрак, свет маленькой свечи, ищущей тело
того, кто умер. Нет, не только он умер - само море умерло,
превратилось в нефть, остановилось, не рождает ни одной волны. Мертвое
море, не отражаются звезды в тяжких твоих волнах...
Если встанет большая луна, то желтый ее свет побежит по волнам
мертвого моря, ища вместе с маленькой свечой тело Гумы - моряка с
длинными черными волосами, что ушел по далекой тропе моря к Землям без
Конца и без Края - к дальним берегам Айока.
Ливия смотрит из своего окна на мертвое море без лунной полосы.
