Жоржи Амаду. Мертвое море - ЗАКОН ПРИСТАНИ

48 >

     - Ты хочешь знать?  Да в женщине было дело...  давно это было, на
другом берегу,  в южной стороне.  Все глупость одна,  не стоит  труда,
знаете? Кто ж ее разгадает, женщину? Почему она меня звала Совой? Одна
она и могла сказать,  а так никогда и не сказала, только все смеялась,
смеялась... С ума могла свести, это да...
     Ветер уносил слова. Мужчины наклоняли головы, чтоб лучше слышать.
Шавьер говорил теперь совсем тихо:
     - Она меня называла Совой... Не знаю почему. "Эх ты, мой Совушка,
Сова!.."  И  смеялась,  когда я спрашивал...  Так и осталась моя шхуна
"Совой"...
     Товарищи слушали рассказ равнодушно. Лицо Шавьера вдруг вспыхнуло
гневом. Он крикнул:
     - Вы  что,  никогда  не  любили?  Тогда  вы  не  знаете,  что это
несчастье... Я вынесу в сто раз легче, да простит меня господь, - и он
с силой ударил ладонью по губам,  - такую вот бурю,  как сегодня,  чем
обиду от изменщицы,  из тех,  что все смешки да смешки...  Звала  меня
Совой,  один  черт  знает почему...  Да ладно...  А вот ушла-то зачем?
Ничего я ей дурного не сделал. Как-то раз прихожу я домой, а ее и след
простыл... И все вещи оставила... Я даже в море искал, думал, утонула,
может... Выпьем, а?
     Все двинулись  к  "Звездному маяку".  Оттуда доносился голос Розы
Палмейрао, она пела. Ветер подымал песок. Шавьер заговорил снова:
     - Не стоит труда... Но потом все как-то думается, думается... Вот
я  и  назвал  шхуну  "Совой".  В  память  того,  как  она  меня  Совой
называла...  "Эх ты,  мой Совушка,  Сова..." Говорила даже,  незадолго
перед тем как уйти,  что у нее от меня ребенок будет...  Так и ушла  с
ребенком под сердцем...
     - Когда-нибудь воротится... - утешил Гума.
     - Мальчик,  ты из другого уж времени... А коли она вернется, то я
ее на части раскрошу...
     - Шхуна "Сова"... Я все думал...
     - Другой бы на  моем  месте  со  стыда  и  сам  ушел  куда-нибудь
далеко...
     Он сказал еще какие-то  слова,  но  их  унес  ветер.  Голос  Розы
Палмейрао смолк.  Темень сгущалась и давила. Снова послышались голоса,
лишь когда они ступили на порог "Звездного маяка".
     Человек в пальто кричал хозяину таверны:
     - Я думал, они мужчины... А они трусы, все как есть...
     Зала была пуста. Только Роза Палмейрао слушала рассказчика, вся -
внимание. Хозяин, сеу Бабау, разводил руками, не находя ответа.
     - Но ведь буря-то была нешуточная, сеньор Годофредо...
     - Трусы поганые.  Храбрецы на здешнем берегу,  видно, повывелись.
Куда  девались  такие,  как  Жоан  Коротышка?  Вот  это  была  крепкая

Следующая

48 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| Disaster First Aid Kits - Classificados Náutica - Dell Latitude C840 Battery