Жоржи Амаду. Мертвое море - ИЕМАНЖА, БОГИНЯ ПЯТИ ИМЕН

64 >

обета,  данного Иеманже. Черный конь с выколотыми глазами не различает
моря,  набегающего на берег. А люди на берегу толкают его к морю. Бока
вороного сверкают, хвост синего блеска свисает до земли, высокая грива
разлетается по ветру.  Вот он уже в море - это дар Иеманже.  Верхом на
черном  коне  поскачет она под водою к своим далеким священным землям.
Верхом на черном коне станет она объезжать свои моря, любуясь луною...
Черного коня бросают в море,  и люди на двух лодках по оба бока влекут
его дальше и дальше на поводу,  ибо  конь  слеп.  Ему  выкололи  глаза
раскаленным железом,  отметив его как дар Жанаине. И вот уже отпускают
повод возле самого подводного  грота,  женщины  снова  повторяют  свои
мольбы  (...чтоб  муж  мой  бросил  эту ведьму Рикардину и вернулся ко
мне...),  и процессия пускается  в  обратный  путь.  Конь  бьется  еще
некоторое время в волнах, плывет, устремив вдаль свои глаза без света,
и потом опускается на дно,  к Иеманже. Теперь она может скакать на нем
сквозь  штормовые  ночи  по  маленьким  портам  баиянского  побережья,
управляя вихрями, молниями и громами.
     Челны и  парусники причаливают.  Люди высыпали на берег.  Иеманжа
приплыла с ними.  Это ночь ее праздника,  она будет плясать вместе  со
всеми   в  Итапажипе,  на  кандомбле,  устроенном  в  ее  честь.  Даже
Деусдедит,  жрец из селения  Кабесейра-да-Понте,  прибыл  на  праздник
Матери  Вод.  Она  движется  вместе  с  толпой  на  черном своем коне,
недавнем подарке.  Она едет по воздуху, поближе к луне, и так, верхом,
не боится даже встречи со своим сыном Орунга, силой овладевшим ею.
     И процессия  следует  дальше  и  дальше,  медлительно  и   мерно,
колыхаясь,  как челн на воде. Пролетающий ветер несет уснувшему городу
запах морской прели и грохот дикарских песен.
     Резкие звуки  барабанов,  колокольцев  и погремушек разносятся по
всему полуострову Итапажипе.  Музыканты - в экстазе,  как,  впрочем, и
все,  кто  присутствует  сейчас на макумбе отца Анселмо,  устроенной в
честь  Иеманжи.  Уже  несколько  месяцев  назад  началось   посвящение
молоденьких  негритянок,  "дочерей  всех  святых".  Сначала  велели им
совершить омовение со  священными  травами,  потом  сбрили  волосы  на
голове,  под  мышками  и  внизу живота,  чтоб божество могло свободнее
проникнуть их.  Потом началась церемония эфун -  раскрашивание  лиц  и
обритых  голов  в  кричаще-яркие  цвета.  И  тогда  приняли они в себя
Иеманжу, проникшую в их тела через голову, под мышками или между ног.
     Последний путь  богиня  избирает,  только  лишь  когда прозелитка

Следующая

64 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| Disaster First Aid Kits - Comprar Vender Laptop Usado - Házvezetőnő - Classificados Náutica - Dell Latitude D505 Battery