Жоржи Амаду. Бескрайние земли - 11
104 >
Дона Ана Бадаро вздрогнула, сидя в гамаке, когда во дворе завыла
собака. Это не был страх - в городе, в поселках, на фазендах люди
говорили, что Бадаро не знают страха. Она ощутила тревогу, потому что
весь вечер ее мучило сознание, что от нее что-то скрывают, что у отца
и дяди появился секрет, который не известен женщинам в доме. Она
заметила отсутствие Дамиана и Вириато, спросила о них Жуку, но тот
отговорился, что послал их по делу. Дона Ана уловила ложь в голосе
дяди, но ничего не сказала. В воздухе носилось что-то серьезное. Она
это чувствовала и это беспокоило ее. Собачий вой повторился, пес
тоскливо выл на луну, как воет самец без самки в ночи желания. Дона
Ана взглянула на лицо отца; сидя с полузакрытыми глазами, он ожидал,
чтобы она начала чтение. Синьо Бадаро держался спокойно. Спокойствие
было в его глазах, в бороде, его большие руки опирались на колени, все
в нем дышало уверенностью и миром. Если бы Жука не ерзал беспокойно в
кресле, дона Ана, возможно, и не реагировала бы так нервно на
завывание собаки.
Они находились в гостиной. Наступил час чтения библии. Это было
традицией, установившейся еще при жизни покойной доны Лидии, матери
доны Аны. Она была религиозна и любила находить в библии слова совета
для мужа - как поступить ему в том или ином деле. Когда она умерла,
Синьо сохранил этот обычай и относился к нему с религиозным почтением.
Где бы он ни находился - на фазенде, в Ильеусе, даже в Баие, в деловой
поездке, - каждый вечер кто-нибудь непременно должен был читать ему
вслух выбранные наудачу отрывки из библии, в которой он пытался искать
советы для своей деятельности. После смерти Лидии Синьо становился все
более религиозным, к его католицизму примешивалось теперь немного
спиритизма и много суеверий. И особенно прочно укоренился этот обычай
чтения библии. Сплетники в Ильеусе насмехались над Синьо на этот счет
и рассказывали в кафе, как однажды вечером полковник, находясь
проездом в Баие, решил посетить публичный дом. И вот, перед тем как
улечься с проституткой, он вытащил из кармана потрепанную библию и
заставил женщину прочитать ему отрывок. По этому поводу Жука Бадаро
устроил дебош в кафе Зека Трипа, избив аптекаря Карлоса да Силва,
который с насмешками рассказывал эту историю.
После смерти доны Лидии дона Ана заменила мать, и теперь она
постоянно читала и на фазенде, и в Ильеусе грязную и местами порванную
ветхую библию, которую Синьо Бадаро ни за что не соглашался заменить
