Жоржи Амаду. Бескрайние земли - 4

131 >

     Улицы прокладывались между складами какао.  Некоторые  экспортные
фирмы уже имели филиалы в Табокасе и покупали там у плантаторов какао.
И хотя тут еще не был организован филиал  "Банко  до  Бразил",  однако
имелся   его   представитель,   благодаря   чему   многие   полковники
освобождались от поездки по  железной  дороге  в  Ильеус,  предпочитая
вести свои финансовые операции здесь, в Табокасе. На широкой, заросшей
травой площади была построена церковь  Сан-Жозе,  святого  покровителя
этого  поселка.  Почти  напротив в одном из немногих двухэтажных домов
Табокаса   находилась   масонская   ложа,   объединявшая   большинство
плантаторов; она устраивала балы, а также содержала школу.
     И по другую сторону реки уже строились дома; начались разговоры о
постройке  моста,  который  связал  бы обе части "города",  как жители
Табокаса требовали именовать свой поселок.  Это должно было  означать,
что  в Табокасе появятся свой префект,  судья,  прокурор,  полицейский
инспектор.  Кто-то даже придумал название для нового города  и  нового
округа - Итабуна,  что на языке гуарани означает "черный камень".  Это
название было дано из-за больших  камней,  громоздившихся  по  берегам
реки и посреди нее;  на них прачки обычно полоскали белье.  Но так как
Табокас находился в  сфере  влияния  Орасио,  который  был  крупнейшим
фазендейро  этих  мест,  то  власти  штата  не  вняли просьбам жителей
поселка.  Бадаро заявили,  что это - политический план Орасио, имеющий
целью  еще  больше  усилить  его господство над всей округой.  Поэтому
Табокас    продолжал     оставаться     только     поселком     округа
Сан-Жорже-дос-Ильеус.  Но многие уже адресовали письма не в Табокас, а
в Итабуну.  И когда спрашивали тамошнего жителя, оказавшегося проездом
в   Ильеусе,   откуда   он,   тот  с  гордостью  отвечал:  (Гуарани  -
лингвистическо-этнографическая группа  индейцев,  охватывающая  многие
племена Бразилии.)
     - Из города Итабуна...
     В поселке   имелся   помощник  полицейского  инспектора,  который
олицетворял собой власть.  Однако это была  лишь  видимость:  на  деле
власть оставалась в руках Орасио. Помощник полицейского инспектора был
капралом  в  отставке;  низкорослый,  худощавый,  он  держался  смело,
несмотря  на  все  угрозы  жагунсо  Орасио.  Был  ловок,  старался  не
злоупотреблять своей властью и только тогда вмешивался в драку,  когда
дело доходило до тяжелых ранений или убийства. Орасио ладил с ним и не
раз поддерживал некоторые действия капрала,  направленные даже  против

Следующая

131 >

Американские авторы

Добро пожаловать в электронную библиотеку libgator.com!
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века: Жоржи Амаду, Шервуда Андерсона, Джона Апдайка и других.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

health| body| card| Hp Compaq Presario 1700 Ac Adapter - Breitling Replica Watches - Phone Cards Online - Surgery Big Breasts Natural - Free Orkut Themes